唐雎說信陵君 戰國策
原文:
信陵君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,趙王自郊迎。
唐雎謂信陵君曰:「臣聞之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。」信陵君曰:「何謂也?」對曰:「人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德於我也,不可忘也;吾有德於人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。今趙王自郊迎,卒然見趙王,臣願君之忘之也。」信陵君曰:「無忌謹受教。」
譯文
信陵君殺了晉鄙,救了邯鄲,打敗了秦兵,保全了趙國,因此趙王親自到郊外迎接他。 唐睢告訴信陵君說:「我曾聽人家說:『事情有不可知道的,有不可不知道的;有不可忘記的,有不可不忘記的。』」 信陵君說:「這是什麼意思?」 唐睢答說:「人家憎恨我,這種事不可不知道;我憎恨人家,這種事卻不可讓人知道;人家有恩德於我,這種事不可忘記;我有恩德於人家,這種事卻不可不忘記。現在你殺了晉鄙,救了邯鄲,打敗了秦兵,保全了趙國,這是你所施與的很大的恩德啊!現在趙王親自到郊外迎接你,見了趙王,但願你能把施與恩德的事忘記!」 信陵君說:「我會謹慎地接受你的教誨!」
沒有留言:
張貼留言